70 найкращих фраз і виразів французькою мовою
Ми живемо в часи небувалого мультикультуралізму та мовної взаємодії, де люди пишуть у соціальних мережах, блогах і колонках, що виражають свої почуття. У багатьох випадках вони використовують короткі фрази, щоб забезпечити більшу видимість своїх повідомлень, а також додавати цінності своїм думкам.
Завдяки такими платформами, як WhatsApp, Telegram та інші служби миттєвого обміну повідомленнями, фрази на іноземній мові були заражені та масово прийняті. "Мемов" і фрази, зроблені на французькій мові, є порядок денний .
- Рекомендована стаття: "80 найкращих пропозицій англійською мовою (з перекладом)"
Короткі фрази французькою мовою
Якщо ви один з тих людей, які люблять грати з змішаними словами та перефразувати іншою мовою, нижче ми залишмо вам деякі з найкращих виразів та коротких фраз французькою, які ви можете використовувати .
1. Займайся землею
Відчути місцевість.
2. Tendre l'autre joue
Покладіть щоку
3. Toucher du Bois
Торкнутися дерева!
4. Tourner autour du pot
Пройдись по гілках.
5. Тисячі людей, які живуть у всьому світі
Краще птаха в руці, ніж сто літаючих!
6. Не піддавайте час і день
Утопити в склянці води.
7. Voir trente-six chandelles
Дивіться зірки
8. Comme dans un moulin
Як педро для його будинку.
9. Aller à quelqu'un comme un gant
Сядьте як кільце на палець.
10. Аппелер спілкуватися в чаті
Хліб з хлібом і вином прийшов.
11. У вас є сухар
Поговоримо ліктями.
12. Тірера - це перша вхід до квартету
Я знімаю капелюх.
13. Автентичний чергер об'єднує айгей та танцює з неї
Шукайте голку в стозі сіна.
14. Авоір ле компас денс л'йоля
Погляньте добре
15. Bavard comme une pie
Говоріть як попугай.
16. Будь ласка, зверніться до менеджера
Подумайте про потяг.
17. Après la pluie, le beau temps
Після шторму настає спокій.
18. Au bout de son rouleau
Про розтягнути ногу.
19. Au bout du tunnel
Кінець тунелю.
20. Rendre la monnaie de sa pièce
Оплата з тією ж валютою.
21. Савоір д'уш віент левент
Отримати ближче до сонця, яке найбільше зігріває.
22. C'est là où le bât blesse
Ольма мого взуття.
23. Casser les pieds à quelqu'un
Дайте банку.
24. Переобладнати чувак, що закупорює і обережним
З Гватемали до Гватемали.
25. Faire d'une pierre deux coups
Два птахи з одним каменем.
26. Faire des éux de velours à quelqu'un
Зробіть очі.
27. Faire la pluie et le beau temps
Будь майстром
28. Faire mouche
Зробити ціль.
29. Від fil in aiguille
Між тим і тим ...
30. Débarrasser le plancher
Кубок крила
31. Декоративний троянд
Відкрийте для себе торт.
32. Я стріляв à quatre épingles
З наконечника в ціль.
33. Нагороди
У нижній частині листа.
34. Здається, що це не зовсім інше
У країні сліпих одноокий чоловік є королем.
35. Écraser dans l'œuf
Вирізати в корінь.
36. על מילון לא חיפוש
Бути останньою мавпою.
37. Être né sous une bonne étoile
Мати зірку
38. Бойре з комедії
Пийте як козак.
39. Куше Буше!
Точка!
40. C'est du gâteau
Він всмоктується.
41. Зберігати в підпорядкуванні княн феєрроном
Практика досконала.
42. Faire chou blanc
Візьміть кубок холодної води.
43. Faire contre mauvaise fortune bon cуur
До поганої погоди, добра обличчя.
44. Доннер переворот на дворі
Стара трапера.
45. У квітні не в'їжджають в палацу; в травні, фейс кевіл тепла
До сорокового травня, не знімай свого пальта.
46. У фейре тоут плат
Зробіть гору з піску.
47. У клінічній лікарні
Зробіть це в плісі.
48. Enfoncer une porte ouverte
Відкрий Америку
49. Вибрали Fermer les yeux sur quelque
Стань шведом
50. З повагою
Божевільний зв'язати.
51. Gai comme un pinson
Щасливий, як куріпка.
52. Хумерон де Чен
Бути поганим господар.
53. Jeter l'argent par les fenêtres
Викиньте будинок з вікна.
54. Знижки для чоловіків не підходять
У ковальському домі палицевий ніж.
55. Марчер комір з рулетів
Іди на рейки.
56. Mettre des bâtons dans les roues
Покладіть палички на колеса.
57. Mettre la puce à l'oreille
Майте летять за вухом.
58. Іл-н-а-а-Па-де-фумей-Сан-Феу
Немає диму без вогню.
59. Il pleut des clous
Дощ глечики
60. Не па та всі інші хіміки
Не гуляйте по гілках.
61. Нічого не варто
Пендере по ниті.
62Вибрали прохідну лінійку
Blot та новий акаунт.
63. Вибрали Mettre le doigt sur quelque
Дайте повний
64. Payer rubis sur l'ongle
Оплата, щоб торкнутися черепиці.
65. На четвертий день, на волю в чергу
Говорячи про короля Риму!
66. Куї рештуйте с'ассембле
Скажіть, хто ви з вами, і я скажу вам, хто ти є.
67. Стежте за тим, щоб зіткнутися
Голова проти стіни.
68. Taper dans le mida
Хіт цілі
69. Пн петі догіт мені я діт
Мені сказав маленька пташка.
70. Не можна запобігти вбивстві
Не волохаті на язиці.