yes, therapy helps!
70 найкращих фраз і виразів французькою мовою

70 найкращих фраз і виразів французькою мовою

Квітня 4, 2024

Ми живемо в часи небувалого мультикультуралізму та мовної взаємодії, де люди пишуть у соціальних мережах, блогах і колонках, що виражають свої почуття. У багатьох випадках вони використовують короткі фрази, щоб забезпечити більшу видимість своїх повідомлень, а також додавати цінності своїм думкам.

Завдяки такими платформами, як WhatsApp, Telegram та інші служби миттєвого обміну повідомленнями, фрази на іноземній мові були заражені та масово прийняті. "Мемов" і фрази, зроблені на французькій мові, є порядок денний .

  • Рекомендована стаття: "80 найкращих пропозицій англійською мовою (з перекладом)"

Короткі фрази французькою мовою

Якщо ви один з тих людей, які люблять грати з змішаними словами та перефразувати іншою мовою, нижче ми залишмо вам деякі з найкращих виразів та коротких фраз французькою, які ви можете використовувати .


1. Займайся землею

Відчути місцевість.

2. Tendre l'autre joue

Покладіть щоку

3. Toucher du Bois

Торкнутися дерева!

4. Tourner autour du pot

Пройдись по гілках.

5. Тисячі людей, які живуть у всьому світі

Краще птаха в руці, ніж сто літаючих!

6. Не піддавайте час і день

Утопити в склянці води.

7. Voir trente-six chandelles

Дивіться зірки

8. Comme dans un moulin

Як педро для його будинку.

9. Aller à quelqu'un comme un gant

Сядьте як кільце на палець.

10. Аппелер спілкуватися в чаті

Хліб з хлібом і вином прийшов.

11. У вас є сухар

Поговоримо ліктями.


12. Тірера - це перша вхід до квартету

Я знімаю капелюх.

13. Автентичний чергер об'єднує айгей та танцює з неї

Шукайте голку в стозі сіна.

14. Авоір ле компас денс л'йоля

Погляньте добре

15. Bavard comme une pie

Говоріть як попугай.

16. Будь ласка, зверніться до менеджера

Подумайте про потяг.

17. Après la pluie, le beau temps

Після шторму настає спокій.

18. Au bout de son rouleau

Про розтягнути ногу.

19. Au bout du tunnel

Кінець тунелю.

20. Rendre la monnaie de sa pièce

Оплата з тією ж валютою.

21. Савоір д'уш віент левент

Отримати ближче до сонця, яке найбільше зігріває.

22. C'est là où le bât blesse

Ольма мого взуття.

23. Casser les pieds à quelqu'un

Дайте банку.

24. Переобладнати чувак, що закупорює і обережним

З Гватемали до Гватемали.


25. Faire d'une pierre deux coups

Два птахи з одним каменем.

26. Faire des éux de velours à quelqu'un

Зробіть очі.

27. Faire la pluie et le beau temps

Будь майстром

28. Faire mouche

Зробити ціль.

29. Від fil in aiguille

Між тим і тим ...

30. Débarrasser le plancher

Кубок крила

31. Декоративний троянд

Відкрийте для себе торт.

32. Я стріляв à quatre épingles

З наконечника в ціль.

33. Нагороди

У нижній частині листа.

34. Здається, що це не зовсім інше

У країні сліпих одноокий чоловік є королем.

35. Écraser dans l'œuf

Вирізати в корінь.

36. על מילון לא חיפוש

Бути останньою мавпою.

37. Être né sous une bonne étoile

Мати зірку

38. Бойре з комедії

Пийте як козак.

39. Куше Буше!

Точка!

40. C'est du gâteau

Він всмоктується.

41. Зберігати в підпорядкуванні княн феєрроном

Практика досконала.

42. Faire chou blanc

Візьміть кубок холодної води.

43. Faire contre mauvaise fortune bon cуur

До поганої погоди, добра обличчя.

44. Доннер переворот на дворі

Стара трапера.

45. У квітні не в'їжджають в палацу; в травні, фейс кевіл тепла

До сорокового травня, не знімай свого пальта.

46. ​​У фейре тоут плат

Зробіть гору з піску.

47. У клінічній лікарні

Зробіть це в плісі.

48. Enfoncer une porte ouverte

Відкрий Америку

49. Вибрали Fermer les yeux sur quelque

Стань шведом

50. З повагою

Божевільний зв'язати.

51. Gai comme un pinson

Щасливий, як куріпка.

52. Хумерон де Чен

Бути поганим господар.

53. Jeter l'argent par les fenêtres

Викиньте будинок з вікна.

54. Знижки для чоловіків не підходять

У ковальському домі палицевий ніж.

55. Марчер комір з рулетів

Іди на рейки.

56. Mettre des bâtons dans les roues

Покладіть палички на колеса.

57. Mettre la puce à l'oreille

Майте летять за вухом.

58. Іл-н-а-а-Па-де-фумей-Сан-Феу

Немає диму без вогню.

59. Il pleut des clous

Дощ глечики

60. Не па та всі інші хіміки

Не гуляйте по гілках.

61. Нічого не варто

Пендере по ниті.

62Вибрали прохідну лінійку

Blot та новий акаунт.

63. Вибрали Mettre le doigt sur quelque

Дайте повний

64. Payer rubis sur l'ongle

Оплата, щоб торкнутися черепиці.

65. На четвертий день, на волю в чергу

Говорячи про короля Риму!

66. Куї рештуйте с'ассембле

Скажіть, хто ви з вами, і я скажу вам, хто ти є.

67. Стежте за тим, щоб зіткнутися

Голова проти стіни.

68. Taper dans le mida

Хіт цілі

69. Пн петі догіт мені я діт

Мені сказав маленька пташка.

70. Не можна запобігти вбивстві

Не волохаті на язиці.


Senators, Governors, Businessmen, Socialist Philosopher (1950s Interviews) (Квітня 2024).


Схожі Статті